Posts Tagged debut author

Some thoughts on Writing and RITUALS

Writers are known to have rituals. Light a candle, sit in your favourite chair, arrange your paperclips at right angles, and only then can/will the the magic at the keyboard begin.

I’m not exactly kidding. Patricia Highsmith apparently started her writing sessions off with a stiff drink; Truman Capote claimed he could only write when horizontal, coffee and a cigarette in hand; Haruki Murakami has said that when he is writing a novel he wakes at 4 am and works for five or six hours straights, runs or swims in the afternoon, and goes to bed by 9 pm. 

 

I do have a Pavlovian response when I hear the opening bars of Mozart’s Sonata for Piano and Violin in G, K.301:2. Allegro

As a mother of four kids running a busy home, however, I can’t really afford to get too picky about a lot of that stuff. Mostly I need to do whatever I can to carve out time, and try and use it to the best of my ability. That includes: not peeking at the myriad tabs open as I compare ballet tights, dog food, birthday gifts, name labels on sale, other items on sale; ignoring pinging from any number of WhatsApp groups re: carpools, playdates, football training; not scheduling doctor/dentist/hairdresser appointments; and not checking something else off the endless to-do list. I do have music that I like to listen to when I write. With Honey and Me I basically listened to a Mozart for Morning Coffee CD I had from my kids until eventually technology advanced but I was still slogging away and I switched to Mozart for Study playlists on Spotify. I don’t actually know anything about classical music, but when I hear the opening bars of Sonata for Piano and Violin in G, K.301:2. Allegro my mind jumps to my characters Milla and Honey and their world. 

But I can also write in cafes, on airplanes and anywhere there’s white noise rather than the mom-specific noise of someone asking me what’s for dinner or have I seen their shin pads. 

There is one ritual I do have though. It’s not exclusive, meaning I can write without it and otherwise go about my day. But it does bring me joy and internal structure—an expectation of what I’m meant to be doing— and there’s something to be said for that. 

My ritual is: mugs.

The first thing to know is that I drink tea all day long. Green tea until 2 pm. And then chamomile, and sometimes rooibos or mint. But that’s not really the important part. The important ritualistic part is which mug I am drinking said tea in. I used to have two. One has Elvis Presley on it. It comes from an Elvis-themed truck stop on the road between Jerusalem and Tel Aviv. It was purchased for me by a taxi driver who took me from Tel Aviv to the cemetery just outside Jerusalem where my friend had buried her son; waited for me during the service, standing on the outskirts with a kippa from his glove compartment; and then took me back to my children waiting for me at a hotel in Tel Aviv before we returned to London later that day. But first he wanted to show me the Elvis truck stop and bought me a cup of tea with the mug as a souvenir. 

 The Elvis mug

This is the mug I use when it is family time. When I’m using that mug I am not wishing that I could be sitting at my computer. I am counting my blessings for my family and their health— mental and physical. Even when I’m making four different dinners. Even in the depths of lockdown where boundaries in general did not seem to exist. When I take out that mug it’s a choice and a statement that I will try to be in the moment with my family and whatever needs doing for them, and not trying to split my time between my writing and them, giving not enough to either.

The writing mugs (Parts I and II)

My second mug used to be a Society of Children’s Book Writers & Illustrators mug. Purchased by me, for me, at an SCBWI British Isles conference many years ago, this was my work mode mug. When I was using that mug it meant that I did not want to be called by school to come get my sick child. Alas, sometimes that was the case. Because that’s life. But taking out that mug was a choice and a gesture that this writing part of me was important and deserved space. 

 

Unfortunately, a few months ago this mug broke. Don’t ask me how, no one will tell me. My husband glued the handle back on but a chunk was missing. I was going through a Harry Styles thing (I mean, who wasn’t?) and my older daughter, both mortified and milking it for laugh-at-mom value bought me a “You’re So Golden” mug as a replacement work mug. It’s a good one, although it’s a bit more irreverent and less earnest than the SCBWI one. I use it for work, but also sometimes when I need a bit of pep. It should also be said that since my book was published, I have found the definition of work to be different. Rather than just going into my home office to write, I am suddenly running another small business — essentially a marketing and PR firm for my book. It is such different and unexpected work. But perhaps that’s another blog post.

The author mode mug

The point is the lines have been blurred a bit and luckily I now have a THIRD mug which is taking its ritualistic place in my life. Just before Honey and Me was published I got a mystery package in the mail, with handwriting that was extremely familiar but too out of context to place, especially because it had been so long since I’d last seen it. To my shock and utter delight, it was a mug made into the jacket cover of Honey and Me, sent from my oldest best friend Stephanie. I still can’t get over it. It’s hard to say how much this mug means to me. Having the love and support of my friends for one thing. Having a friend who has known me since I was four. Having written a book about friendship and to feel this support from my own friend. Seeing the jacket cover on a mug and feeling OMG this is real, I am about to be a published author. There’s probably more to it that I can’t even harness and pick out the strands of what and how much it means to me, but basically I suspect I have written this whole blog post as an excuse to show off this mug!

So the Honey and Me mug I use when I am in what I think I will call “author mode.” Sometimes I am afraid to take it out lest I drop it and break it. Say what you will about the fragility with which I consider this new mode of being for me: “author.” Other times I sip from it proudly or at least try to own it. The book is published and I am proud of it. I love how people are connecting to it. I love talking to kids who have read it! And it’s been an added surprise and bonus to talk to all the  adults who have read it and related to it, no matter their background.

All I know is, I hope my mugs don’t break. I hope that people everywhere love my book. I hope I have more books in me. I hope my family stays safe. Even without my mugs these are my hopes and fears. 

Ritual shmitual. 

WNDMG Wednesday – Debut Author Noa Nimrodi

We Need Diverse MG Logo hands holding reading globe with stars and spirals floating around
We Need Diverse MG Logo hands holding reading globe with stars and spirals floating around

Illustration by: Aixa Perez-Prado

 

WNDMG Wednesday – Debut Author Interview

Hello everyone, and happy WNDMG Wednesday to you. I’m so excited to be able to introduce you to debut author Noa Nimrodi today. Noa’s new book is NOT SO SHY (Kar-Ben/Lerner) and it launches on April 4, 2023. NOT SO SHY was a great read – I truly loved her well-realized characters and her gentle exploration of tough topics.

Full disclosure–Noa and I are in the same debut author cohort, and we also share a launch date for our books AND an editor, the fabulous Amy Fitzgerald!

About Not So Shy

Twelve-year-old Shai hates everything about moving to America from Israel. She’s determined to come up with a plan that will get her back home. Maybe she can go back with her grandparents when they come to visit. Or maybe she can win the drawing competition that’s offering a plane ticket to any destination in the world as a grand prize. Meanwhile, though, she’s stuck in seventh grade at an American school, where she has to communicate in English and get used to American ways of doing things. Worst of all, she faces antisemitism up close for the first time.

But she also finds support and friendship where she least expected it and starts to see her new life with different eyes. Maybe home doesn’t have to be the place she’s always lived. Maybe home is a place in the heart.

Interview with Noa Nimrodi

I loved getting to talk to Noa about her book, Not So Shy, and I think you will enjoy meeting her and Shai as well.

HMC: What is the origin story for Not So Shy?

NN: Not So Shy originated from personal experience (as you probably guessed…). The fictional Shai is loosely based on my middle child ,who was twelve-years old when we moved from Israel to the US. I also shamelessly stole her name for my main character (with her permission of course).

Although the story is fictional, it carries many emotional truths and a few based-on-a-true-story bits.Although the story is fictional, it carries many emotional truths and a few ‘based-on-a-true-story’ bits.

Drawing Courage

HMC: So many important and wonderful themes in your book – being Jewish in the United States, music, learning to live in a foreign country, making new friends, and an exploration of the issue of genetically modified food. Can you talk more about what it was like to write Shai’s experiences dealing with antisemitism?

NN: The main incident of blunt antisemitism that is described in the book is based on a true event that happened to my daughter. Shaping and incorporating that experience into a work of fiction helped me gain insight and in a way, like with other issues I tackled in the book, it was a cathartic process. In real life, Shai kept this incident from me and my husband for years. I hope young readers will draw courage to speak up when caught in similar unfortunate situations.

Tackling Misconceptions and Skewed Opinions

HMC: The subject of food and science is important to Shai—can you talk more about how you became inspired to write about food science?

NN: As writers, what we’re concerned/intrigued/passionate about, finds its way into our writing, and such was the case with GMOs in this book. I’ve always been intrigued with science, my husband has been in the biotech industry for many years and my dad is a scientist.

I worry when important issues, which are too nuanced to be summed into infographics, are shared and reposted carelessly on social media. The ease in which information (and misinformation) is spread these days allows for misconceptions and skewed opinions to be regarded as facts. This goes for how we view new inventions in science as much as it goes for how some perceive the state Israel, so it made sense to me to tie in the controversies of GMOs into the book.

Bridging the Gap Between People

HMC: One of my favorite lines in the book is, “Music is my favorite language now.” Do you play trumpet like your main character, Shai? Do you love the language of music as much as she?

NN: I do love the language of music! I believe it can bridge the gaps between people of all backgrounds. When we listen to music we tap into universal emotions. Music has the power to connect people in a magical way.

(and it’s pretty cool that music notes are the same all over the world).

I myself never played an instrument (I wish I did…), but my daughter Shai played the saxophone in the school band, and she still remembers how in her first tough months when English didn’t come easy, she eagerly waited for seventh period Band, where she felt less of an outsider when immersed in the language of music.

The fictional Shai plays the trumpet since (research has taught me) it’s the easiest instrument to play with a broken arm. (For those who haven’t read the book yet, Shai breaks her arm before the beginning of the school year).

HMC: Each of your chapters has three words. Is there a thematic or symbolic reason for that choice?

NN: Hmmmm. Thematic or symbolic reasoning would have been clever of me… but admittedly, it was a happy accident. I first used the words for myself, just to sum up what happens in each chapter as I wrote it, later deciding (with the support of my critique group) that it does a good job at hooking the reader and hinting what’s to come in each chapter. I suspected this might be cut out at the editing stages, but it remained as an integral part of the book.

Including Easter Eggs

HMC: Authors often include so-called “Easter eggs” in their books—do you have any in Not So Shy?

NN: I love this question! There are some “Easter eggs” in the book. Very few are consciously intentional (the name of the middle school Shai attends, for example, is a nod to the middle school my kids attended, I deliberately slightly distorted the name). Other surprise eggs (which my kids claim to have found) were woven in unintentionally, and so far I have yet to admit otherwise… 😉

((Enjoying this interview on WNDMG? Read this one from our vault, with contributors Jonathan Rosen and Melissa Roske))

Finding Personal Resonance

HMC: What part of writing this book was for you personally, for Noa Nimrodi?

NN: A pretty big part… When I began writing this book from the perspective of my daughter Shai, I believed I was drawing from the experiences of my three kids (we moved from Israel to the US when they were seven, twelve and fourteen). But as I tapped deeper into the emotions of my main character, It dawned on me that I was also writing about myself (by the age of twelve I’ve moved from Israel to the US and back, twice). I realized in hindsight that subconsciously I was uncovering layers of feelings and emotions that were tucked away for decades. (Maybe I was writing for twelve-year-old-me…)

Writing the Next Book

HMC: Can you tell us anything about your next project?

NN: I’m working on a middle grade novel which is pretty different than Not So Shy, but in a way also reflects my concern with misconceptions. I’ll vaguely say it has elements of mystery, bits of magic, a pet pig, a sassy parrot, twin sisters who’s older sister mysteriously disappears and a misunderstood elderly Holocaust-survivor neighbor facing Holocaust denial in the gossip-driven town they live in.

I’m a slow writer, and my agent hasn’t even seen any part of this one yet, so you probably won’t see it on shelves anytime soon.

Bonus!

HMC: Bonus question! Is there anything I haven’t asked that you’d like to share with us?

NN: I’d love to share how much it means to me to belong to the 2023Debut group. There is such a great sense of comradery in this group, and such heartwarming interactions of likeminded people all rooting for each other. I’m so glad I got to meet you through this group, Heather, and I want to take this opportunity to recommend your fantastic debut Indigo and Ida to everyone reading this interview— I loved it. I’m thrilled that our books are coming out on the same day! (along with another excellent debut— Good Different, by the talented Meg Eden Kuyatt! Looking forward to the triple book-birthday on 4/4/23 !!)

Visiting Israel

HMC: For those of us who plan to visit Israel one day (HMC raises hand) what is one thing you (or Shai) would tell us we MUST do?

NN: Oooo! This is a tough one! Just one thing? Ok, besides the obvious touristy musts (you don’t need me for those), I’d say take a walk on the beach in Tel Aviv and have an Israeli breakfast in one of the restaurants located on the waterline with your bare feet in the sand. Continue to Shuk Ha’Carmel and take in the sounds, the colors, and the flavors of this one of a kind market. Get a freshly squeezed cup of juice (orange, carrot, pomegranate, or a mix!), and if you’re not too full from breakfast have some falafel, or shwarma. Ok, I’ll stop here, I can go on and on, especially about the food, because food in Israel is seriously the best in the world (and Shai would say the same).

Thank you so much, Noa! Best of luck to you with your debut … and I look forward to reading more titles by you one day soon.

About Noa Nimrodi

Noa Nimrodi is an Israeli-American author/illustrator living near the ocean in Southern California. As a designer, oa worked on displays in bookshops and gravitated most to children’s books, sparking her passion to create her own. Two of her Hebrew-language books, one which she also illustrated, have been published in Israel. When not writing, Noa can be found reading a variety of genres, creating all sorts of art, and running on the beach in Carlsbad (with or without her two dogs).

author headshot woman with blue eyes and brown hair smiling at cameraPreorder Not So Shy:

Bookshop

Barnes and Noble

Amazon

Stay in touch with Noa!

Twitter

Insta

 

WNDMG Wednesday – Debut Author Tamika Burgess

We Need Diverse MG Logo hands holding reading globe with stars and spirals floating around
We Need Diverse MG Logo hands holding reading globe with stars and spirals floating around

Illustration by: Aixa Perez-Prado

A New Year of We Need Diverse MG

Happy 2023, everyone! Welcome back to a new year of We Need Diverse MG, (WNDMG) where we get the chance to amplify the voices of marginalized creators and center publishing issues in the voice of underrepresented communities.

A New Year of Authors

Our first post of the year features a debut author, Tamika Burgess, who is part of my own debut cohort: MG in 23. Tamika holds the distinction of being the first of our group to publish in 2023 – Congratulations, Tamika!

I got a chance to interview her about her debut experience, and also to read her wonderful debut: SINCERELY, SICILY.

Book Jacket features young Black Panamanian-American girl in a pink dress, her hair in braids, sitting on a park bench.

 

About Sincerely, Sicily

Sicily Jordan’s worst nightmare has come true! She’s been enrolled in a new school, with zero of her friends and stuck wearing a fashion catastrophe of a uniform. But however bad Sicily thought sixth grade was going to be, it only gets worse when she does her class presentation.

While all her classmates breezed through theirs, Sicily is bombarded with questions on how she can be both Black and Panamanian. She wants people to understand, but it doesn’t feel like anyone is ready to listen—first at school and then at home. Because when her abuela starts talking mess about her braids, Sicily’s the only one whose heart is being crumpled for a second time.

Staying quiet may no longer be an option, but that doesn’t mean Sicily has the words to show the world just what it means to be a proud Black Panamanian either. Even though she hasn’t written in her journal since her abuelo passed, it’s time to pick up her pen again—but will it be enough to prove to herself and everyone else exactly who she is?

Interview with Tamika Burgess

HMC: Sincerely Sicily began as a picture book—how did you decide that its real identity was middle grade?

TB: When I started writing what is now my debut novel, Sincerely Sicily, I started out writing a picture book. But while writing, I realized I had a lot more to say, which would not work well for the concise way picture books have to be written. But I knew I wanted to write for an age group who is young and at the age where they are starting to learn about themselves and discover the world around them.

HMC: Before turning to writing fiction, you were an advertiser and newsletter publisher. Clearly, one common theme for you is connecting creators within the Latinx-African community. What else has this career path revealed to you about yourself?

TB: A recent revelation is my ability to prioritize my time. While writing Sincerely Sicily I had all the time in the world, without any deadlines. But now that I am under contract for Book #2, I have learned the importance of planning and prioritizing my writing time. With working full-time, it’s been hard. But I have figured it out and am progressing nicely.

HMC:  One strong theme in Sincerely Sicily is the importance of unpacking the difference between race and culture. Can you talk a little about why you wanted to write a book about that particular question?

TB: Sincerely Sicily is loosely based on my experiences growing up and came out of a need for representation and understanding. As a child, I didn’t fully comprehend how to explain my Black Panamanian background when people asked, “What are you?” Being asked that question, coupled with the fact that I was growing up in a predominantly white community as a Black Latina, I often felt out of place. My peers were all the same, and not only was I of a different race, but my culture was entirely out of their understanding.

I always wished for a point of reference, someone I could point to and say, “I’m just like them.” But characters in books, movies, and TV shows didn’t look like me, nor did their experiences resemble mine. So I wrote the book I needed and would have loved to read as a child.

HMC: One of the key moments in Sicily’s story is when her abuela criticizes her braids. It’s heartwrenching, and speaking as a person of color who has definitely struggled to navigate the world of “straight hair is beautiful hair and everything else isn’t,” I can tell you this part RESONATED. What did writing this part of Sicily’s arc mean to you personally?

TB: Although I have never experienced hair discrimination (at least not to my face), I know the issue of hair texture is big in Latinx culture and Panamá. I’ve read plenty of articles about women telling their hair stories and heard about the struggle Black women faced as children and adults. It was important to add this element to Sicily’s story because it brings awareness to discrimination that is still prevalent today. Also, how Sicily handles the situation with her Abuela can be an example to readers of how to handle conflict in general.

HMC: Your dialogue is spot-on for the middle-grade reader. Any craft advice for the authors reading this interview about how you channeled that vibe? 

TB: Fortunately, I work at a school, so I’m around my targeted age group all day. I pay attention to the things they’re talking about/what they are interested in and ask them about things when I have specific questions regarding my book.

HMC: This is your debut year, and you’re one of the first in the 2023 cohort. Any lessons learned you want to pay forward for authors whose books come out later?

TB: I have been working on promoting Sincerely Sicily for about six months. Looking back, I wish I had not let myself get overwhelmed. I was saying yes to everything and would end up feeling like I was drowning in book promotion.

With that being said, I have learned that saying “no” is okay. My mental health is most important, and I can’t let myself get lost in this publishing world.

HMC: What’s your creative process like? Do you create a playlist, light a candle, take a walk, anything in particular that helps set you up to write?

TB: The main thing I need is space. I can’t have clutter on my desk, or I’ll feel cramped, and then I won’t focus. I do listen to music, but not all the time. Sometimes I need the room to be completely silent. Other times I’ll let a random playlist play in the background. I might listen to a podcast if I’m doing some revisions or entering something I’ve already written into my manuscript. It all depends on my mood and what I’m working on.

HMC: Almost every author writes “Easter Eggs” into their novel—references that only special people in their lives will recognize. Are there any Easter Eggs from Sincerely Sicily you feel comfortable sharing with the rest of us?

TB: I have many of these, from characters being based on people in my life to using friends and family members’ names and specific qualities and likenesses of people. The book cover image is also an “Easter Egg,” as the clouds at the top are in the shape of the country of Panamá.

HMC: You’re working on your sophomore novel—can you tell us anything about it?

TB: My next middle-grade novel features a Panamanian boy. I am still in the early stages of outlining and figuring out the book’s themes. But just as with Sincerely Sicily, readers can expect Panamanian culture and historical elements.

HMC: BONUS question: Anything you want to tell us about that I didn’t mention?

TB: I want to share my favorite line from Sincerely Sicily. It’s when Sicily asks her mother how she should self-identify. Her mother tells Sicily that decision is hers but also reminds her of the following:

“Afro (short for African) comes before Panamanian to let people know I am of African ancestry… Panamanian or Latina, either way, I am Afro/Black first.”

HMC: Wonderful closing words, Again, Congratulations, Tamika!

((Want to read another interview with a debut author? Check out this archived post with contributor Meira Drazin))

Author headshot - a smiling Black Panamanian author with long dark braids, wearing glasses.

About Tamika Burgess:

Tamika Burgess (Ta-mee-Ka Bur-jess) is a storyteller with over a decade of novel, TV/film, and personal essay writing experience. Born to parents who migrated from Panamá, Tamika has always taken a particular interest in writing themes that explore her Black Latina identity. Because of her passion for spreading the knowledge of Black Panamanian culture, Tamika has been featured on various websites, podcasts, and panels. When she is not writing, Tamika is somewhere cozy online shopping and listening to a podcast. Tamika resides in sunny Southern California, where she is writing her second novel. Learn more about Tamika at TamikaBurgess.com.

Twitter

Instagram

Black Panamanian debut author Tamika Burgess holds her debut novel. She is smiling, has a blue shirt on, has curly dark hair, and wears glasses.