Hello Mixed-Up Filers!
Are we in for a treat! As you may recall, earlier this year I was fortunate enough to be included on a PJ Library-sponsored trip to Israel. Besides getting to meet many fantastic authors from here, one of the highlights of the trip for me, was one really fun night where we met authors, agents, and editors based in Israel. I was lucky to be at the same table as Meira Firon from Tal-may Publishing. I have to say that besides being such an accomplished author and editor, she couldn’t possibly have been any nicer. So, I’m thrilled to feature her in the Editor Spotlight – International Edition!
Hi Meira, thanks for joining us today!
JR: To start with, can you tell us a little bit about Tal-May and the type of books they publish?
MF: Tal-May was established at 2004 with the purpose of publishing children and YA books. We publish Hebrew books and translations, new and old, classics and modern. Among the classic books we translated: The Paper Bag Princess by Robert Munch, The Velveteen Rabbit by Margery Williams, The Outsiders by S.E Hinton and a great adult book, which I decided will be appreciated by YA: We Have Always Lived in the Castle by Shirley Jackson.
JR: All great books! You’re also an accomplished author with many books out. What types of books do you write?
MF: I write for young readers, and the subject that draws my attention the most is the relationship between siblings. I wrote a series of four books about Shira (third grade) who adores and envies her older sister Yael (sixth grade). The books are full of humor and realism. The beautiful black and white illustrations are by Alina Gorban. The first title is: Spying, Snooping and Hot Chocolate. I also wrote picture books, and one of them isn’t really realistic. It’s about a kid that goes to the movies with his parents and big sister. He can’t sit still. He is thirsty, hungry, the girl in front of him is too tall and he can’t see the screen. He needs to go to the bathroom… His sister screams and says she will never go anywhere with him, but then the monster from the movie gets out of the screen and comes to sit next to him. From that point on, everything gets wilder. The title is: Stop moving! And it’s illustrated by Tamar Hochstadter.
JR: That sounds like a lot of fun! What was the first book you worked on after you became an editor?
MF: The first book I worked on as an editor for children and YA was a translated picture book: Don’t Let Go! By Jeanne Willis and Tony Ross. I love this book. It’s about a father who leaves home, and his daughter asks him to teach her to ride a bike so she will be able to come visit him in his new place. It is really touching.
JR: Does Tal-May pay attention to overseas markets, and look to acquire many books from Europe and the U.S. as well?
MF: Of course, we pay attention to overseas markets! We even attend the Bologna Book Fair every year. Mostly we translate from English and Swedish. We love the Swedish and Norwegian literature – Alf Proysen, Rose Lagercrantz, Mats Strandberg, Hakon Ovres, Pija Lindenbaum. From the English we translated many books – we love Jenny Valentine, Gary D. Schmidt, Lois Lowry, Mo Willems and many others. We even translated Sage Blackwood’s fantasy series: Jinx. And we are always looking for new exciting things.
JR: What do you enjoy the most about your job?
MF: I am very happy to say I enjoy every aspect of my job – how lucky am I, right? I love to read and choose books, I love to work with authors and edit manuscripts, to choose the illustrator and to translate. I guess that at the bottom of the list I will have to say – proofreading, I don’t enjoy that very much.
JR: What sort of books do you personally look for?
MF: I don’t look for a certain kind of book, but I have my personal taste to guide me. When the story is fascinating, when the writing is accurate, when I am completely immersed in the world created by the author and I feel the characters are part of my life while reading – I’m into it and I really don’t care if It’s Fantasy or suspense or realistic prose. I can fall in love with any kind of genre as long as it captures me.
JR: That’s great. Very much how I am. Are you very hands-on with your authors?
MF: I am very “hands-on” with my authors as you put it, but I must remind you that I am not alone in Tal-May. Yotam Shwimmer, chief editor, is the one that works with them closely, and he is so great that they can’t get enough of him. Thanks to Yotam almost every Israeli author wants to publish with Tal-May. Nevertheless, I am very involved in the process from the beginning.
JR: Yotam was also incredibly nice and through social media, I’ve been following Tal-May’s successes this year. What’s the state of publishing in Israel right now? In particular, Middle Grade?
MF: Middle Grade books are the most popular in Israel and teen books are much less popular. Fantasy are best sellers and now we are all looking for comics and graphic novels. But you must keep in mind that our market is very small – even tiny – so the sales aren’t that big compared to the USA. That is a problem of course, because you have to be at peace with the fact that you won’t get rich from publishing. So, if I’ll go back to question 5, I’ll have to admit that the money aspect is less enjoyable. But, we are not here for the money, right?
JR: Well, that’s for sure 🙂 What advice can you give to authors?
MF: My advice to authors will not be new to them: write. Don’t stop writing even if you feel you don’t know what to write about. I’m sure it will come to you if you sit long enough in front of your computer. And just another one: Look around and listen. The world is full of stories waiting for you to capture them. Wow! I sound to myself like some guru.
JR: I think that’s great advice, and yes, guru-like! What was your favorite book as a child?
MF: As a child my favorite book was The Cat in the Hat by Dr. Seuss. I read this book over and over again and wanted the Cat to be my friend and help me make a big mess and then fix it all. I think it’s a perfect story and I still love it today.
JR: One of my favorites, though Thing 1 and Thing 2 scared me as a kid. Speaking of which, what’s one thing from your childhood that you wish could come back?
MF: I wish I could come back to my childhood need to read a book over and over again without getting tired of it. This is such a wonderful feeling. The book is your friend, your world, your escape from everyday life. I wish I could be so happy when given a book like I was as a child. And if I may add – I wish I could be as carefree as the child I was – but that has nothing to do with books. (Or does it?)
JR: I’ll allow it. 🙂 How can people follow you or Tal-may on social media?
I’d like to once again thank Meira for taking the time to speak with us today, and hope you enjoyed reading!
Well, that’s all the time we have today, since I have to make hurricane preparations. So, wish me luck, and until next time my Mixed-Up friends, keep reading!