Book Lists

Interview with Natalie Dias Lorenzi, Author of Flying the Dragon

Today we have the pleasure of interviewing Natalie Dias Lorenzi, author of Flying the Dragon.  Flying the Dragon tells the story of two cousins, Japanese-American Skye and Japanese native Hiroshi, as they and their previously estranged families get to know each other.  While the two cousins initially get off to a rocky start, their mutual love for their grandfather and the sport of kite-fighting bring them together.  The notoriously tough Kirkus Reviews awarded Flying the Dragon a coveted starred review, calling the book, “A quiet, beautifully moving portrayal of a multicultural family.”

In your jacket flap bio, the first word you use to describe yourself is traveler. When did you know this about yourself? What are the favorite places you’ve been, and what’s on your list of must-see places?


I grew up in an Air Force family, so moving and traveling were an integral part of my childhood. I attended five elementary schools, including one in Bitburg, Germany, and those moves felt adventurous and fun. It wasn’t until 5th grade, when we moved from Germany to Texas, that moving became…not so fun. I had never heard the term “Third Culture Kid” at the time, but that’s what I was; I was an American who felt out of place in her own country. Although I spoke the same language as my new classmates, the culture was completely different than it was on the base. In Germany, I spent most of my free time playing outside—building forts and climbing trees and turning cartwheels in the grass. In Texas, my peers were all up on the latest music, TV shows and movies—all of which I’d never heard of. But eventually, I learned to navigate my new world, and just when I felt like I had it all down, my dad was transferred to the Pentagon and we moved to Virginia the summer before I started high school. I eventually adjusted there, too, but vowed that I wouldn’t move again except to go to college.

When I graduated from the University of Virginia, I returned to northern Virginia and I thought I’d stay there always and forever. In the summers between teaching, I backpacked through Europe and took a 7-week trip across the United States. During one spring break, I visited my sister in Colombia and we traveled to Ecuador. And I realized that I didn’t want to travel only during school breaks; I wanted to live in places where it felt like I was traveling every day. So I got a job teaching at an international school in Trieste, Italy, and later in Yokohama, Japan. Some of the most interesting places I’ve visited include the pyramids in Cairo, an artists’ colony in Ubud, Indonesia, and Hong Kong in 1997, ten days after it returned to Chinese rule. Favorite places to relax include Salzburg, Austria, Interlakken, Switzerland, and a small village in the Italian Dolomites called San Candido. Venice is still one of my favorite places to wander around with no plan for the day. I would love to visit Australia one day.

Another hat that you wear is that of an ESL teacher, at a school where 85% of the students are immigrants. How did you become an ESL teacher? How has that experience informed your writing?

I started as an elementary classroom teacher and taught grades 6,4,3,1 and Kindergarten. In almost all of these schools, I had many ESL kids in my classes, and I absolutely loved working with them—they’re so grateful for any help that they receive, and they grow so quickly academically and socially. Working with them is truly a privilege for me, and over the years, I’ve certainly learned more about life from these kids than they ever learned in class with me.

When my Italian husband and I went to the US from Japan, we wanted to start a family and raise our kids bilingually and with an appreciation for both Italian and American cultures. At the same time, I was teaching 4th grade in a lovely school with nice kids and wonderful teachers, but there were almost no ESL kids at all in the school. Having just lived four years as a foreigner, I had even more empathy towards ESL kids, but there were none to teach! That’s when I decided to start taking courses towards my ESL endorsement.

My experiences teaching ESL have definitely fueled my writing. As an ESL teacher, I’m privy to what ESL kids are thinking and feeling as they move through the various stages of adjusting to a new culture and language. In the general classroom, ESL students are often quiet, taking everything in. But when I work with them in small groups of other ESL students, they open up and share things that they might not yet feel confident in sharing in their regular classrooms. They connect with each other because, although they’re from different parts of the world, they all know what it’s like to be the new kid in a new culture.

Hiroshi and Skye, the main characters in Flying the Dragon, are definitely composites of various students I’ve taught over the years—the newly arrived students who are confused and overwhelmed, like Hiroshi, and those who have assimilated into American culture and are no longer comfortable speaking their home language, much like Skye. Although I thank family, friends, and colleagues in the acknowledgements section at the back of the book, Flying the Dragon’s dedication is to my students. Without them, this book never would have been written.

Your book is compromised of alternating viewpoints between cousins Skye and Hiroshi. Did you always know that your book would be alternating point-of-view? Did one point of view come to you more easily than the other?

Originally, this story was Hiroshi’s alone. Skye was a girl named Susan in Hiroshi’s class—still Japanese American—but not very nice to Hiroshi at all. She was, in effect, the antagonist in the story who comes around in the end to embrace her Japanese heritage. When the manuscript didn’t sell, my agent, Erin Murhpy, and I brainstormed ways to strengthen the story. I had mentioned before that, if this manuscript sold, I’d love to write a companion novel from Susan’s point of view, much like Lisa Yee did with Millicent Min, Girl Genius; Stanford Wong Flunks Big-Time; and So Totally Emily Ebers. In the Revision Conversation, Erin brought this idea up again, but this time she said, “I think Susan is dying to tell her story…right now.” Since Hiroshi’s story hadn’t sold yet, we decided on a dual point-of-view story. Susan the classmate became Skye, Hiroshi’s cousin, and she added much-needed levity to the story.

Erin had recommended I start from scratch, but I hated to scrap all of the Hiroshi chapters, so I kept those, initially, and sandwiched Skye’s chapters in between, or replaced events that happened from Hiroshi’s point of view and let Skye tell them. But the more I got to know and love Skye, the more I realized that putting her viewpoint in the story was changing Hiroshi for the better. He became a little less serious, which was just what he, and the story, needed. Several reviews have mentioned the story’s “gentle humor,” and I have Skye to thank for that!

I loved your vivid descriptions of rokkaku kite battles – the kites themselves and the tactics. Tell us a little bit about how you researched this fascinating sport.

Until reading Khaled Housseini’s The Kite Runner, I had never heard of kite-fighting before, not even when I lived in Japan. After Housseini’s book, I found it fascinating that kite-flying—a pastime that I’d always considered relaxing and fun—was actually a cut-throat (er…cut-line) sport in many countries. Living near Washington DC, I’d heard of the famous Smithsonian Kite Festival (now called the Cherry Blossom Kite Festival), but never knew that the last event of the weekend was a rokkaku kite battle held just down the hill from the Washington Monument.

I researched and wrote an article on the history of kite-fighting for a children’s magazine called Learning Through History. I also read Linda Sue Park’s middle grade historical novel The Kite Fighters, and in her acknowledgements, she thanked a man named David Gomberg, then president of the American Kitefliers Association. I sent him an email and explained the story I was working on, and he graciously agreed to read over the kite flying and kite battle scenes in the story. Not only that, but he put me in contact with Harold Ames, who has won the Cherry Blossom rokkaku battle several times. Since this is the setting for the kite battle in my book, his input made those scenes much more authentic than they would have been otherwise.

So much of your book is about appreciating subtle differences in language- as a second-language learner, I could definitely appreciate the frustrations and embarrassing moments experienced by Skye, as she learned Japanese, and Hiroshi, as he learned English. As an ESL teacher, what advice do you have for someone learning a new language?

Don’t be afraid to make a fool of yourself! I have made a fool of myself in several languages, if that makes anyone feel any better. 🙂 Young children tend to have no inhibitions when they’re learning another language—their goal is to communicate, and if their verbs aren’t conjugated correctly, well so be it. I see this in my 6-year-old son when we go to Italy for the summers. My in-laws and most of our friends there don’t speak English, so my son has to communicate with them in Italian. The first week or two that we’re there, he inevitably throws in English words when he doesn’t know the Italian equivalent. But if the listener can figure out what my son is saying, that’s good enough for him. (A little arm-waving doesn’t hurt, either!)

But I would tell people who are new language learners to concentrate on making yourself understood and understanding others—making connections with people is what counts. If you wait to open your mouth until you’re sure the words will come out perfectly, you may never do it, and you’ll miss out on knowing new people and learning something about their culture.

On a related note, your book also had the challenge of writing about two cultures – Japanese and American (and arguably a third – Japanese-American) with respect and understanding. Multi-cultural novels are a hot topic in children’s literature, yet many authors feel nervous writing about characters whose cultures they are not personally related to. As a writer who is not Japanese, how did you get comfortable with Japanese and Japanese-American characters? Do you have any thoughts to share with writers?

Although living in Japan afforded me a brief glimpse into the language and culture, I knew that I was nowhere near an expert on Japanese society, especially the day-today home life of a typical Japanese family. The fact that I am not of Japanese descent did give me pause, and I did worry that people would say, “Who does she think she is writing a story about characters from a culture that is not her own?”

The district where I teach in Virginia has Japanese language immersion programs in two elementary schools. I was fortunate to find two Japanese teachers from these schools who were willing to look over my manuscript to make sure that Japanese words and phrases were correct, as well as cultural nuances. It was important to me to make the story feel as authentic as possible; I’d hate for anyone familiar with Japan to be taken out of the story because of a detail that didn’t ring true, and I wanted readers who aren’t familiar Japanese language and culture to get an accurate picture of the Japanese people.

Aside from the Japanese components in the story, the immigrant/foreigner experience, finding one’s place in an unfamiliar setting, the value of family—all of those themes were already very familiar to me. And as a part-time ESL teacher/part-time librarian, I see that although more multicultural titles have been published in recent years, there still are not enough. My students come from all over the world and collectively speak 39 languages. I believe that they need to see themselves in books, just like every child does. And those who did not grow up in a foreign culture need those books, too, to understand the root of our differences, and, more importantly, to see how our differences are overshadowed by our similarities as human beings.

What is your next project?

As a teacher, summer is the time when I have the longest chunks of writing time. I’m working on another middle grade story and have a few picture book manuscripts that I’d like to tweak.

Arigato gozaimasu—thank you very much—for hosting me on The Mixed-Up Files!

You’re welcome, Natalie!  And now, as a special bonus for our Mixed-Up Files audience, we are offering a free copy of Natalie’s book to one lucky reader.  Please respond in the comments with your favorite place to travel!

How to Give Your Readers a Hand…and a Foot…and a Face…

Don’t get me wrong. Words like angry and happy and nice are perfectly good words that are long-standing members of the English lexicon. It’s nothing personal. I don’t dislike them. Really. It’s just that those words are about as energized as a solar-powered calculator in a cave at midnight—they won’t be lighting up a reader’s imagination any time soon. So authors work hard to follow the oft-repeated mantra: “Show, don’t tell.” But what does that mean exactly? And how is it achieved? I make no claim of mastery, but I do have a trick I’d like to share. And it’s a trick that may zap a bit of new life into your writing.

One way that authors “show” the underlying emotion in a scene is through characters’ dialogue—the words they say and how they say them. That’s not what I want to explore. I want to focus on three ready-to-use body parts virtually all characters bring to a story: their faces, their feet, and their hands. Because by focusing on just those three little things, you can give your readers’ imaginations a hand, too.

Double Dog DareInstead of starting with an explanation, I’ll start with an example from Lisa Graff’s middle-grade novel Double Dog Dare. In the midst of a “dare war,” one of the main characters, Francine, had to dye her hair green. When Francine’s mother attempted to speak with Francine about her hair, this is what happened:

Her mother stared into her mug for a long minute, silent. Then she got up, walked to the sink, and poured all her tea slowly down the drain. When she turned around, she leaned against the sink, arms jutting out from her sides, and studied Francine. (p. 116)

What’s going on here? Does Lisa Graff have to tell us that Francine’s mother is trying to figure out what to say? Nope. She’s used the mother’s face, feet, and hands to show us the mother’s hesitation, and she trusts us as readers to accurately infer what’s going on. Let’s examine the excerpt a little more deeply to see how it works:

  1. The Face: Her mother stared into her mug for a long minute, silent.
  2. The Feet: Then she got up, walked to the sink…
  3. The Hands: and poured all her tea slowly down the drain. When she turned around, she leaned against the sink, arms jutting out from her sides…
  4. The Face (again): and studied Francine.

The mother’s face sets the scene right away. As she stares at her tea, the slow, deliberate pace of the mother’s actions is established. When her feet carry her to the sink, we already know she’s not in a rush. Then the mother’s hands join the show, slowly pouring the tea down the drain, cementing our certainty about the mother’s cautious approach to discussing her daughter’s hair. And finally, we end back at the mother’s face as she studies Francine.

Sure, Lisa Graff could have written something shorter: “Francine’s mom didn’t seem to know what to say.” But she didn’t. Thanks to her character’s face, feet, and hands, Lisa Graff showed us instead, greatly increasing the vividness of the scene in the process. So the next time one of your characters needs to be angry or happy or nice, don’t tell your readers—show them. Then trust the power of inference to take care of the rest.

Wanna post a comment? How about starting with a one- or two-sentence glimpse at a character’s face and feet and hands? Try to “show” some emotion…and see if others can figure out what you’ve decided not to “tell.”

Horses, Hearts, and Healing – Stand-Alone Middle Grade Horse Books That Leave You Smiling or Crying.

Any child who’s been fortunate enough to spend time with a horse knows they are mirrors for our own feelings and emotions. It’s no wonder they are used so often in literature as a metaphor for healing, change, and individual freedom. The following list of non-series, single-title horse books, take us on journeys by horseback. They leave the reader feeling sated, sometimes happy, sometimes sad, but always with the fullness of having reached the end at a gallop.

 

Wild Girl by Patricia Reilly Giff (2009)

Wild Girl is a story about a Brazilian girl named Lidie and a racehorse filly called Wild Girl, the same nickname Lidie’s deceased mother used to call her. As Lidie is moving from Brazil to New York to join her horse-trainer father and jockey brother, Wild Girl is leaving her farm in South Carolina to start her life as a race horse. In New York, Lidie and Wild Girl share the feeling of being alone in a new place. Lidie doesn’t understand the language of her new country, Wild Girl doesn’t understand the language of humans. Together, they find the trust needed to adjust to the changes in their lives. This is a sweet story about change, acceptance, and how families grow together after time apart. And about a girl who was born to ride and the thoroughbred who helps her prove it. This is a sweet father, daughter story.

 

Ghetto Cowboy by G. Neri (2011)

Who knew there were urban cowboys in north Philadelphia? And not your John Wayne white cowboys, but black ones, just like Cole. When Cole gets caught tagging the cafeteria at his Detroit middle school, his mom drives him through the night to meet the father he’s never known. Harper, his daddy, is the real McCoy, a real black Cowboy living the Cowboy Way. At first, Cole wants nothing to do with the horses or his father’s way of life in this odd patch of broken down Philadelphia ghetto. But it doesn’t take long before he’s made friends with a scared horse he names Boo. When the city threatens to shut down and bulldoze the stables, Cole proves to everyone that he, too, is a cowboy. Just like his daddy. This book is a warm look into a real-life part of American culture that is not widely known. There are a few minor generic drug references comparing the lives of the kids at the stables to those in the gang-banging neighborhoods beyond their street.

 

Secret of the Night Ponies by Joan Hiatt Harlow (2009)

On the rocky coast of Newfoundland, ponies helped settlers clear the rugged land. But times are hard, people are moving inland, and the ponies are left on the islands to fend for themselves. Jessie Wheller is like the isolated cliffs she lives on, tough and cagey, and not afraid to do what’s right. After saving the passengers of a shipwrecked boat, Jessie accompanies them to the nearby town to visit her friends. While there, she rescues an orphan girl from an abusive foster home and discovers a mysterious corral of wild island ponies. When she and her friends discover the ponies are headed to the “knackers” for slaughter, they come up with a daring plan to save the ponies. And Jessie enlists her parents in a valiant plan to save Clara, the orphan. This adventure is full of Newfoundland vernacular and a seamless interweaving of plot and characters. Jessie is an amazing girl — strong, caring, and willing to stand up for what she believes in.

 

The Winter Pony by Iain Lawrence (2012)

James Prigg, as this white Manchurian pony was called by the sailors of Captain’s Scott’s expedition to the South Pole, narrates this heart-breaking story. From his capture in the hills of China, to his abuse at the hands of Mongolian horse-traders, to his eventual journey to the Antarctic, where he is treated kindly by men, but harshly by the environment, we follow this pony from his beginning to his end. Harsh, bitter, and cold is the world of the Pole. Men die, dogs die, and ponies die, but through it all James Prigg hangs onto his heart. This is not a book for a sensitive child, it is real and it is brutal. It does a great job of teaching about a time in history through the animal’s point of view and will most certainly bring up many excellent talking points on the ways in which man has used animals in his service, and the difference between true cruelty and knowing when to let an animal go. This is a beautifully written, impactful story, but prepare for tears.

 

Paint The Wind by Pam Munoz Ryan(2009)

Maya has lived with her paternal grandmother since the age of five, when her parents were killed. Her grandmother blames Maya’s mother for the accident. So Maya, while following her grandmother’s strict lifestyle, must content herself with the only memory she has of her mother, a collection of toy horses. When Maya’s grandmother has a stroke, the court orders Maya to be sent to Wyoming, to her mother’s family she didn’t know existed. At their rough horse camp, Maya learns she and her mother had more in common than she ever knew. And through the help of a wild tobiano mare named Artemisia, Maya finds her way to understanding herself.  This story alternates between Maya’s voice and passages from the point of view of Artemisia. Like all of Munoz Ryan’s books, the writing is richly evocative and poetic, painting gorgeous images as well as story.

 

The Fields of Praise by Patricia Leitch (1975)

In a style similar to that of Jeanne Birdsall’s Penderwicks or Hilary McKay’s Saffy’s Angel, we enter the world of Gillian Caridia and her large eccentric family. Her father, a novelist, has moved his wife and seven children into a ramshackle mansion called Hallow’s Noon. Gillian, twelve, is terrified she’ll die before achieving her dream of riding in the Horse of the Year Show at Wembley. When exploring the land surrounding her family’s new home, Gillian stumbles upon a fog-laden field that is home to the perfect dapple grey pony, Perdita. The pony’s owner, Mr. Ramsey, agrees to let Gillian care for Perdita and eventually show her. This novel is about reaching your wildest dream, then having to let it go with grace. Sad but heartwarming with a delightful cast of perfectly quirky British characters and pony girls.

 

Jaye Robin Brown has been riding horses and reading horse books since the age of five. Now she lives on a small farm in Western North Carolina where horses feature prominently in much of her writing. www.jayerobinbrown.com