Latinx Kidlit Book Festival 2021

LKBF invite

It’s almost time for  second annual The Latinx Kidlit Book Festival, a virtual celebration of Latinx KidLit authors, illustrators, and books. The festival will open its virtual doors this year from December 9-10, 2021. There festival features two free days of panels, craft sessions and illustrator draw-offs with Latinx authors and illustrators of picture books, middle grade, young adult, graphic novel, comic books and poetry. The sessions are geared towards ALL schools, educators, students and book lovers, not just those identifying as Latinx.  Everyone is welcome at this virtual festival that celebrates diversity in children’s literature and brings books and ideas straight into classrooms.

I had the opportunity to talk to two of the festival’s organisers, Ismee Williams and Alex Villasante, who shared more information about the events and opportunities for kids, teachers, and readers everywhere.

Giving Back

APP: Thank you so much for sharing this festival with us. Can you tell me a little about how the Latinx Kidlit Book Festival started?

lkbf fb 2ISMEE: In 2020, we were concerned about the effects of the pandemic on students and teachers. We wanted to give back, the best way we know how. Through the power of story. The LKBF was conceived to bring authors and illustrators into classrooms of schools everywhere. Not just schools with Latinx communities. All schools. All students. From pre-K through 12th grade and beyond. There will be something for everyone. 

APP: What a great idea! I know how much I enjoyed participating in the festival last year, and sharing it with my homeschoolers. What’s new this year?

ISMEE: In early 2021, we met with members of the NCTE to brainstorm new ideas. More interactive and engaging programming was high on the list. Craft sessions to help teachers teach. More content en Español, perfect for ESL as well as Spanish foreign language classes. We also added content for teachers and for would-be writers. The Author’s Guild is sponsoring a panel for aspiring writers. From Manuscript to Marketplace: Three Publishing Journeys in Kidlit with authors, editors and agents – on Tuesday, December 7th.

On December 8th, Penguin Random House is sponsoring a special Educator Night. Lorena German and David Bowles will talk about #DisruptTexts. Join us to learn how to bring Latinx books into classrooms.

Interactive Programming

APP: What a great opportunity for teachers and everyone interested in diversifying readings for children. I’m especially interested in the interactive programming you mentioned, what exactly does that entail?virtual field trip

ALEX: We want the LKBF to be a virtual field trip for students and educators. We expanded programming to amp the fun and engagement. We have five new craft sessions. Best-selling authors will teach how-to classes on writing, perfect for students. Meg Medina (award-winning author of Merci Suarez Changes Gears) will teach how to write from your own life experiences. That session is for grades 4 – 8, perfect for middle schoolers.

We also have a craft session on creating a picture book with Emma Otheguy, Rene Colato Lainez and Juana Medina. We have one on writing poetry with Margarita Engle. Students should come to these sessions with paper and writing utensils and be ready to have fun! We’ve also got Draw Off sessions. Illustrators compete, responding to prompts submitted by the students. Kids get to see the crazy-creations they suggest come to life! These sessions are interactive and will get students (and teachers) hooked!

APP: Sounds so fun! How can educators, parents and kids get ready to get the most out of the festival?

ALEX: Teachers, librarians and parents should check out the offerings on our educator page. We have author/illustrator introduction Flipgrid videos and educator guides to help students prepare for and engage with the festival. We have mini craft video lessons, meant to act as writing prompts. And a book database to help you find the perfect book for the perfect student. And we want to hear from students directly! Submit student questions for a chance to win a classroom set of books. Ask any book-related question you want. Maybe one of our authors or illustrators will answer it LIVE during the festival!

Middle Grade Panels

APP: As a member of a Diversity, Equity and Inclusion committee, I know how important this opportunity is for educators, authors, and kids and can’t wait to attend! Can you tell us a bit about the Middle Grade books and authors you’ll be spotlighting for our MUF readers? mg panel 1

ISMEE: We have so many wonderful MG authors this year! Karla Valenti (Lotería) is moderating Middle And Marvelous: Middle Grade Characters Who Will Steal Your Heart. Karla will be joined by Laura Ojeda Melchor (MISSING OKALEE), Alex Aster (CURSE OF THE FORGOTTEN CITY), Alejandra Algorta (NEVERFORGOTTEN) and Christina Diaz Gonzalez (CONCEALED). Loriel Ryon (INTO THE TALL TALL GRASS) is moderating ¡Qué Cómicos!: Humor In Chapter Books And Middle Grade. Terry Catasús Jennings (ALL FOR ONE), Adrianna Cuevas (THE TOTAL ECLIPSE OF NESTOR LOPEZ), Donna Barba Higuera (LUPE WONG WON’T DANCE/THE LAST CUENTISTA), and Nina Moreno (JOIN THE CLUB, MAGGIE DIAZ) will join Loriel. And don’t miss our opening headlining session! Books As Teachers: Stories That Build Connection, Empathy And Imagination with educatorS Torrey Maldonado (WHAT LANE?/TIGHT) and Rebecca Balcárcel (THE OTHER HALF OF HAPPY/SHINE ON, LUZ VÉLIZ). mg panel 2

The More You Know

APP: Where can people go to get more information about the festival?

ALEX:

Want to know how best to watch the festival? Sign up for our newsletter. Links to panels will arrive directly to your inbox. The festival can be streamed live into the classroom from our YouTube channel. Students and teachers can interact with authors and illustrators via the live chat. Content will be available even after the premiere. 

Educators, don’t forget to check out our Wed night event just for you! The content will be perfect for DEI professional advancement. There will be a digital gift bag! And a certificate of attendance will be available.

APP: Wonderful! So many interesting speakers to choose from and panels to interact with! Thank you for sharing this with us and I hope that many of our readers will participate in the Latinx Kidlit Book Festival this year, I know I will!

Giveaways!

And now for giveaways! Three of the amazing MG authors that will be featured at the Latinx Kidlit Book Festival have generously agreed to give away copies of their books to our MUF readers! There will be six lucky winners for one of the following prizes!

THE LAST CUENTISTA by Donna Barba Higuera

LUPE WONG WON’T DANCE by Donna Barba Higuera

EL CUCUY IS SCARED TOO by Donna Barba Higuera

TOTAL ECLIPSE OF NESTOR LOPEZ by Adrianna Cuevas (signed)

MIOSOTIS FLORES NEVER FORGETS by Hilda E. Burgos (signed)

ANA MARIA REYES DOES NOT LIVE IN A CASTLE by Hilda E. Burgos (signed)

To enter just follow the rafflecopter below, retweet/quote tweet this post, and follow @MixedUpFiles. U.S. entries only please!

a Rafflecopter giveaway

Aixa Perez-Prado on EmailAixa Perez-Prado on FacebookAixa Perez-Prado on InstagramAixa Perez-Prado on LinkedinAixa Perez-Prado on Twitter
Aixa Perez-Prado
Aixa Pérez-Prado is a native of Argentina who immigrated to the United States as a child. She is a writer, illustrator, editor, presenter, translator and faculty member at Florida International University with a PhD in Social Science and Education. Aixa is also a homeschool/unschool mother of six who has led workshops for home learning both in the United States and Latin America. Her book, Habits of Mind for Homeschooling: A guide for parents and teachers includes resources and activities for families who choose to learn at home. Aixa is the founder of ‘The Thinking Café’, a website and series of workshops devoted to promoting critical and creative thinking for teachers, students and parents. Her thinking blog, thethinkingcafe.com/the-thinking-blog, explores thoughtful communication and empathy across cultures. Aixa writes in Spanish and English and translates in Spanish, English and Portuguese.

Leave a Reply